Miedosa

 

Miedosa, que eres una miedosa. Cuando quitaste los cromos para que hablara por teléfono no pensaste que se moriría ahí mismo. Ni idea. No hiciste nada y pasaron los años como culpable. Y ya está. Ya pasó. Pero te quedó el ser miedosa. 

 

El miedo a que todo cambie en un instante. Miedo a la espera del que no llega. Miedo a la ausencia sin avisar. Sí, miedosa. 

 

Décadas después hiciste la gran pregunta. Creías que el miedo desaparecería con la respuesta. Rellenando los huecos que la memoria ha decidido eliminar. Pero cada una tenía su historia y no coincidíais. Tú no viste siquiera al médico. Ella lo definió como hombre gris sin rostro. Para ti, invisible. 

 

Tanto tiempo queriendo preguntarle lo que pasó. Temiendo dañarle para al final, no tener respuesta. 

Solo una cara sin rostro. 

Solo una presencia ausente que tan solo te confirmó que murió junto a los cromos.

Un dato más que no encaja en los entres, los vacíos, los entresijos del pasado. 

 

Tú tan solo recuerdas el miedo y la soledad en el rellano de la escalera, apoyada en la puerta. Ahí se sembró tu miedo a la espera. Entonces y cada día aguardando el sonido de las llaves en la cerradura. Una espera con aroma a temor.

 

Entonces, sí, fue entonces cuando te convertiste en miedosa. 

 

Décadas después ella murió también a tu lado. Solo dijo «no puedo» y tú la diste por dormida y no por muerta. ¿Dónde estaba la miedosa? 

 

Pero estabas cerca de ella. Cuidado la culpa no te venza pues solo la ausencia y la espera te provoca el miedo y, al tenerla cerca, ya no eras miedosa de mierda.

 

Y.S. Bacha

© Imagen: Libro de artista 'Diálogos Inesperados' de Sylvia Molina

 

 

 

_______________

 

_Sylvia Molina


.,
w】【r】【i】【t】【i】【n】【g
.̵͙̩͖̘̰̙́̔͂̃͋͜,̷̜̍̆́̽ ̷̨̦̖̙̙͒̿͊̓̽̃͝͝ͅ ̴̹͓̿͑̌̃͝
ʳᵒ. ʳᵗ & .. Fine Arts ⁽ᵁᶜᴸᴹ

 

www.sylviamolina.net   |   @sy.molina

 

 

 

 

Comentarios

  1. Precioso Sylvia... el miedo y la culpa son de este mundo, terrenales, pasajeros, transitorios. Un besito muy grande corazón. Mabel.

    ResponderEliminar
  2. El texto te mueve y te dice, pero está bajo mi punto de vista escrito con una técncia plástica más que con la de escritura peligrosa pura. Es un traductor de lo inefable, como la pintura o la poesía, e incluso la arquitectura. Una joya.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Acabo de ver tu comentario y me ha encantado. De hecho soy artista visual y me ha interesado tu expresión 'traductor de lo inefable'. Gracias

      Eliminar

Publicar un comentario

Tu oipinión es importante. Déjala aquí.

Entradas populares de este blog

Escribir un relato kafkiano. Reunión del viernes 4 de marzo a las 19:00 horas por ZOOM.

Se fue mi Esperanza

Al río, no